Thursday, May 08, 2008

Love is All Around

自從上星期在checkers吃飯
又再聽到這首歌
這幾天腦海裡就一直迴盪著歌詞和逐律
林憶蓮有改編過
但還是robbie williams 的版本好聽很多

每個人的心底
大概都有著這樣的脆弱時刻與卑微願望吧

忽然想起了那部聖誕電影《Love Actually》
一切無奈到了最後都化成溫暖結尾
至少大家都有個被愛的晚上

Better Man      Robbie Williams

Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain

Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man

Go easy on my conscience
cause its not my fault
I know I've been taught
To take the blame

Rest assured my angels
Will catch my tears
Walk me out of here
I'm in pain

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man

Once you've found that lover you're homeward bound
Love is all around
Love is all around

I know some have fallen on stony ground
But love is all around


3 comments:

Penny said...

說起林憶蓮,佢隻「07 LIVE」好好聽!

阿離 said...

我down了
未聽tim
^^"

Anonymous said...

好聽。