Sunday, April 08, 2007

in the woods

也許你沒留意
但我的blog的確改名了

用"in the woods"
很大原因是因為最近終於讀了村上春樹鼎鼎大名的masterpiece《挪威的森林》
寫得很好沒錯,但更重要的是那份共鳴
看完已經快一個星期了
但那餘音依然攪動著我的心
而且這好似是我第一次
看完一本書會捨不得讀另一本,生怕把那感覺給抹掉,
反而又從第一頁再開始讀起....

另一個原因
多少也是和這本書有關
聽說在心理學或是很多其他範疇
都會用森林來比喻的內心世界
恰好前兩天看了一部戲《You told me you love me》
片中出現了好多樹木和森林
或綠意盎然或孤高冷冽
都可以想作是反映著女主角的心境
因此更喜歡用樹林比作人的內心的比喻了

心裡的任何活動
其延伸都可以被視為"reasons for breathing"吧

很多人都會覺得
blog裡的我跟他們所認識的我很不一樣
我只能說....充其量是另一面的我吧
人總是不能常常嘻嘻哈哈度日
而剛好裡面的我有著一個不容易開心的底子
然後把苦水都吐在這裡來了

以前都還會管到底自己寫的東西有沒有人在看
會在意有沒有人留言
現在什麼都不管了
能寫出自己想寫的東西就好~

1 comment:

Anonymous said...

連top圖都改埋丫嘛
= )

其實d o野都係寫俾自己睇o架je......